二千六百八十二章 影响力-《佣兵的战争》
第(2/3)页
在两个关系亲密的人要分开很长不能见面的时候,就能用so long来代替good bye的了。
My son,直译过来就是我的儿子,用来代指我的孩子也行,但我的儿子才是唯一的正式用语。
再见,我的儿子。
这就是雅列宾在高扬的梦里说的唯一一句话。
但是这句话也可以理解为就到这儿吧,我的孩子。
不过高扬更愿意按照第一种词义来理解雅列宾和他告别的话。
为什么雅列宾不说俄语而是英语?因为高扬的俄语现在说的可以了,但是一些俚语掌握的不是很清楚,如果雅列宾用一语双关的俄语来跟他告别,那么高扬很可能无法理解的。
是梦吗?紧紧是个梦吗?
回味着刚刚所听到的那句话,高扬有些痴了。
就在这时,约瑟夫低声道:“头儿,头儿,你怎么了?”
高扬抹了把脸,他吸了吸鼻涕,用手在脸上胡乱抹了一把,扶着床慢慢站了起来,然后他囔声道:“我没事。”
约瑟夫站在了高扬身前,低声道:“头儿,我很遗憾,请节哀,您的老师在离开的时候是开心而欣慰的,他是带着笑离开的。”
高扬轻轻的点了点头,连续的喘了几口气,然后他低声道:“我知道,我没事的,约瑟夫,我现在有些乱,如果我有什么没想到的,你提醒着我一点。”
约瑟夫点了点头,然后张开双臂,和高扬拥抱了一下,在拥抱的时候他轻声道:“很抱歉,请您要振作起来,你还需要处理雅列宾先生的葬礼,请务必要振作起来。”
在高扬背上轻轻拍打了几下,然后约瑟夫和高扬分开,随即他从地上捡起了高扬的电话,低声道:“是不是该通知其他人了。”
高扬接过了电话,失魂落魄的道:“是的,我来通知黑魔鬼的人,其他人,你帮我通知一下,还有,约瑟夫,你帮我想想现在该做什么,我要去看看老师,我再去看看他。”
第(2/3)页